最近,關于某位明星的不實傳聞引發了網友們的熱議。雖然這些黑料的來源尚未得到證實,但似乎在網絡平臺上迅速傳播。許多人對這一事件表示關注,并開始討論其背后的真相。無論消息的真實性如何,這種現象再次提醒我們在獲取信息時應保持審慎與理性。期待后續的更多揭曉。
《夢室》,作者: (美) 大衛·林奇 / (美) 克里斯汀·麥肯納,譯者: 胡陽瀟瀟,版別: 理想國│廣西師范大學出書社 2020年8月。
在我的電影中,我總喜愛探究幾個固定區域。
不知怎樣的,《雙峰》從一部電影變成了一部電視劇。除馬克和我之外的人參與進來后,我就失掉愛好了。然后我讀到了《我心狂野》,我十分喜愛其間的人物。作業大概是這樣的,蒙蒂來找我說:“大衛,我讀了本叫《我心狂野》的書,想拍成電影。你能考慮當履行制片人嗎?”我說:“讓我也讀讀。”然后我惡作劇地說:“蒙蒂,假設我很喜愛這本書,想自己拍怎樣辦?”蒙蒂說:“那就讓你拍,大衛。”—作業就這么發生了。
那是讀這本書的絕佳時刻,由于整個國際好像正在逐步土崩瓦解。好萊塢大道上呈現了毒品買賣,晚上從那兒通過都會讓人惶惶不安;谷區呈現了黑社會,每天晚上都會聽到槍聲—國際瘋了,我把它視作發生在這個地獄般的張狂國際中的愛情故事。
林奇預備拍照《我心狂野》的最終一個鏡頭。
巴里·吉福德是個了不得的作家,我很尊重他。他的筆法潔凈又簡練,會激宣布你幻想的火花。書中有些當地他僅僅一筆帶過,卻讓我思緒萬千,我就會加以擴大。巴里筆下的這些人物日子在某種地下文明中,將來不會成為醫師或律師,但他們很聰明。我真的很喜愛那個國際,喜愛那兒所發生的全部。那里狂野又自在,還有一絲無畏,與此同時也躲藏了對人生深入的了解。
在我的電影中,我總喜愛探究那么幾個固定區域。全部藝術家都有自己特別的考慮方法和詳細的喜愛,他們喜愛的主意也總是某類固定的主意。并不是說你總是在自我重復,但總是會有相似性。就像是爵士樂,有些主旋律很招引你,盡管這個主旋律存在許多變奏,但你愛的主旋律是恒常不變的。主意發生了,并按必定的順序排列。有時分你看到的是它不同的周圍面,有時分其間會呈現不同的人物,但主意自身起到了決議性作用,你的作業便是忠誠于它們。
《我心狂野》的藝人陣容基本上馬上就定了下來。我感覺尼古拉斯·凱奇可以演任何人物,包含埃爾維斯·普雷斯利—塞勒這個人物就部分構建在埃爾維斯之上。他是個無畏的藝人,超級酷,是我想到僅有能扮演塞勒的人選。我在繆斯餐廳第一次見到了尼克和勞拉,咱們見面的那一晚,街止境那棟美麗的裝修藝術風格老修建—名叫泛太平洋公園(Pan Pacific Park)—著火了。
威廉·達福是蒙蒂的朋友,蒙蒂或許提到過他。威廉幾乎是天主送來的禮物。一裝上那個牙,天哪,鮑比·佩魯(Bobby Peru)就活過來了。他也貢獻了必定毫無瑕疵、可謂完美的扮演。不過也不僅僅是牙起到了作用。你可以把那副牙裝在別的一個人嘴里,但作用必定大不相同。這是人物和藝人的完美結合,就像是,這個人能做到的作業其他人都做不到。威廉便是有那個人物所需求的東西。我也愛克里斯平·格洛弗。他演的人物呈現在了巴里的書中,但或許僅僅一帶而過。我不記住書里提到過他內褲中的甲由,如同也沒提到他做三明治的橋段。克里斯平是扮演這個人物的完美人選,又是一場完美無瑕的扮演。
我不記住書里是否呈現過馴鹿先生,也不記住這個人物是從哪里來的。他就那么呈現了。書里有哈利·戴恩那個人物,但不記住寫了多少。書里沒寫格蕾絲·扎布里斯基的人物。格蕾絲來自新奧爾良,由于《雙峰》第一次見到她時,她給我扮演了路易斯安那法語式的語調,那個聲響幾乎在我腦袋上燒出了一個洞。我一向記住她的扮演。寫那個人物的時分,如同我把她和那種路易斯安那法語式的語調聯絡在了一同。我知道這么寫沒錯,格蕾絲愛死那個語調了。
雪莉·李扮演了好女巫格琳達,在影片最終她才呈現。其時全部東西看起來都消失了,而她挽救了塞勒和盧拉的愛情。那些日子里,大團圓的結局會讓人想吐—他們覺得導演出賣了自己的魂靈,一個東西越失落,就顯得越酷。但以悲慘劇完畢《我心狂野》感覺便是不對。
任何事都有或許發生,有時分某些事會突可是至,將全部帶上正軌。這種事在人生中有或許發生。但假設你盼望著它發生,就或許會絕望。
但你應該隨時做好預備,由于這種事或許在任何時分發生。舉例來說,電影中有一幕,一位女士從畫面中穿過,揮了揮手。劇本里本來沒有她,我是在一家餐廳里遇到了這位女士,讓她演了這一幕。她的美麗永久留在了人們心里。
《我心狂野》頂用到了許多搖滾樂。搖滾樂是種節奏,把愛、性和夢都混在了一同。盡管不光是年青人喜愛搖滾樂,但它的確是場年青的夢,讓你沉醉于自在之中。
《我心狂野》是在洛杉磯和新奧爾良拍照的,后者是個很棒的城市。有天晚上,咱們在一家沙龍里,里邊燈火很亮,播放著音樂。在新奧爾良的任何一家餐廳中你都能找到各式各樣的人,坐在咱們周圍的是一家黑人。爸爸不在,媽媽帶著幾個女兒,如同還有個兒子,他們是從鄉村進城來玩的。他們絲毫不虛偽造作,僅僅做著他們自己,享受著日子。咱們聊起天來,然后我請其間一個小女子一同跳舞,她真是個價值連城。她是那么純真。咱們就在那里,山南海北地聊著,盡管咱們來自徹底不同的國際。她對于我的國際一竅不通,而她是那么好的一個女孩。我喜愛那座城市的一點,便是不同的人能聚在一同。那仍是座音樂之城,處處都是音樂、風趣的食物和法國元素。那仍是個充溢法力的當地,到了夜晚就呈現出一種夢境感。
我不記住在新奧爾良去過蒙蒂描繪的那家沙龍。可是,當然了,咱們或許的確去了。我覺得人們的回想是不同的。有時分,他們的回想會徹底犯錯,但大部分狀況下它們僅僅有所不同。不過關于新奧爾良我有許多回想,我真的很愛那座城市。
有線電視成了新的藝術影院。
現在我大部分時刻都待在城市里,再也不思念大天然了。我覺得我把它從我的體系中除掉出去了,也對它不再有巴望。小時分在博伊西,森林很健康也很豐茂,在樹林中穿行時聞到的那股氣味真是無比美好。不過自那之后發生了許多事。
帶著槍架的皮卡車和色彩亮麗的越野車在森林里橫行無忌,它們和森林一點都不和諧。此外還有全球變溫暖蟲災的問題。氣候特別冷的時分蠹蟲就會死掉,但現在氣候永久不會特別冷了,它們死不了,就會損壞全部的樹。我爸爸告訴我,假設一棵樹看上去快要死了,其實它在十至十五年前就現已走向死亡了。你發現的時分現已太晚了。他們說,許多的森林正在死去。我生長的那個天然國際其實現已不在了。許多背著旅行包和高級露營設備的人涌到森林里,那兒現在可真擁堵!曩昔我在森林里歷來看不到任何人,一個人都沒有。或許時不時會在森林里遇到幾個怪人,但一般狀況下都是空無一人。
所以,當地會變,但也不會徹底改動。1992年時我重回博伊西,發現那里現已不同了,但許多作業還保持著原樣。特定的地形會造就出特定的氣候和光線—這些東西不會改動。但其他東西都消失了。假設你是在某個當地長大的,你就會對那里發生某種感覺,你心里總會給它留個溫暖的當地,一想到在那里閱歷的作業你就會感覺很杰出。可現在它們消失了,你就無法向任何人描繪這種感覺。我可以和隨意遇到的某個孩子講博伊西,可我給不了他我回想中的那種感覺。等他變成個怪老頭,想給他人敘述自己16歲時發生的作業,也會遇到相同的問題。
大衛·林奇。
《我心狂野》基本上很簡單拍,國際好像也預備好了迎候這部電影。有一幕戲有點過分了,不得不剪掉。你預估不到人們會被什么樣的場景嚇到,由于你只能用自己的品嘗對事物進行判別—我也想到過那些讓我自己感覺不安的東西,我不敢去探究那樣的區域。當你發生了十分有力度的主意時,你有必要看看周邊的狀況,想想國際會對它做何反響。有時分你會察覺到,不可,機遇不對。
主意發生的時分,我一般很清楚它將走向何處。但有時我不清楚,而我不喜愛這種不確定的狀況。有時分你覺得自己知道了,后來才意識到,不對,我錯了,這樣不可。就像畫畫相同—它是個舉動與反響的進程,然后才干找到你的路。有時分要花費很長時刻,但找到后你就會知道便是那樣。就如同你一旦決議了我要去紐約,從那一刻起你就只能去紐約,其他當地就不在考慮領域之內了。你做出了決議,現在要做的便是去紐約,自在毅力不復存在。一旦決議要拍某部電影,它就成了一條路途,你的路途現已設定好了。你能時不時地左右搖擺,但假設違背得太遠,它就成了另一部電影。
我的主意太多,處理不過來,也不或許逐個照顧到。我有了繪畫的主意,但我現在不能畫,由于忙著做其他事。但到了有機會畫的時分,今日發生的主意卻無法讓我激動了。我能記住有過的那些主意,但它們已不再招引我。無法畫畫的時分我總是很思念畫畫。
《我心狂野》參與戛納電影節的那年,費里尼也在那兒放映了他的《月吟》(The Voice of the Moon)。我太激動了,由于我拍的電影竟然要緊接著費里尼的電影放映。真是難以置信。去戛納是一段激動人心的閱歷,毫無疑問,咱們一向忙到了影片播出前的最終一分鐘。《我心狂野》放映前一天,杜維因和我很晚才到放映廳,咱們順著梯子爬進了放映室,那兒的放映機就像是俄羅斯科幻電影中的道具。它們巨大無比,咱們用的是雙體系,畫面和聲響是分隔的。這是個相似磁的東西,能讓復制轉動得特別流通。難以置信。
現在人們很少能看到正確放映的好復制了,真丟人。我覺得接下來會呈現兩種狀況:家庭放映設備會變得十分好,電視屏幕能占滿一面墻,還有絕佳的聲響體系。想看電影的時分,你就把燈關了,把手機關掉,調大音量,然后就開端看,可以很快很好地進入電影中的國際。不過,除非約請許多朋友一同來看,不然看電影不再是件和他人一起共享的作業,這是很重要的改動。另一件或許發生的作業是,電影能直接在手機上看到,不過作用不會太好。至于人們現在想要什么,好吧,橫豎他們不想再去電影院了,劇情片也喪失了誘惑力。有線電視成了新的藝術影院。
在戛納的時分,直到最終一分鐘,你都不會知道自己究竟贏沒贏。假設他們讓你留到周日,那你就知道自己必定贏了點什么,但詳細是什么不清楚。我記住那天晚上走紅毯的時分,我徹底不知道自己會贏。你沿著紅毯走曩昔,和皮埃爾·維奧特(Pierre Viot)握握手,這個酷哥從戛納剛創辦起就在為電影節作業,是其時的評委會主席。他說:“大衛,這部電影契合一些人的食欲,但必定不契合另一些人的食欲。”然后咱們走進去坐下了。儀式開端之前,戛納2001年到2014年的主席吉爾斯·雅各布(Gilles Jacob)走過來說:“你獲得了金棕櫚獎。”。
本文為大衛·林奇自傳《夢室》摘編,經出書方授權刊發。
原作者/ 大衛·林奇 / 克里斯汀·麥肯納。
摘編/張婷。
修改/張進。
導語校正/趙琳。