近日,網絡上關于某知名明星的黑料曝光,引起了眾多網友的關注與討論。雖然目前相關消息尚未得到官方證實,但多個匿名爆料人相繼分享了與該明星的私下交往經歷,從而激發了公眾的好奇心。此事件似乎為“吃瓜”群眾提供了不少談資,也讓我們對娛樂圈的光鮮外表后隱藏的故事產生了更多的思考。
2021年,作家張嘉佳履歷著自己人生的至暗時刻,心境重復出現軀體化的癥狀,“水泥在往你的嘴里灌,心梗的感覺隨時都會來。”他回想其時《天堂旅行團》的寫作狀況,幾乎是空白的,“我現已忘了這個故事是怎樣寫出來的,只記住常常寫一個華章,就要縮到房間的旮旯里邊好久”。由于想要連續最實在的心境去書寫故事,所以他堅持把整個小說寫完了才去承受醫治。
這種近乎自毀的創造狀況,讓小說充溢著壓抑的“藥水味”。主人公宋一鯉的日子坍塌軌道——飯館關閉、婚姻決裂、母親中風——正是張嘉佳精神國際的鏡像投射。而這段漆黑年月誕生的著作,卻在出書后成為百萬讀者的“心靈創可貼”。
四年后,張嘉佳擔任監制兼編劇,彭昱暢、楊恩又、魏大勛、李雪琴、吳謹言等人主演的同名電影《天堂旅行團》在全國院線上映。一站站的路演行程中,從前無聲碎裂過的讀者們向他敘述自己被言外之意的好心治好的過往。
電影上映期間,張嘉佳和主演彭昱暢承受洶涌新聞專訪,分享受創造對自己“縫縫補補”的心路歷程。
每個人物都有原型。
《天堂旅行團》的故事里,主人公宋一鯉(彭昱暢 飾)在人生的暗淡時刻,遇到了身患沉痾卻達觀剛強的小女子余小聚(楊恩又 飾)。為了協助小聚,兩人踏上了一段充溢不知道的旅程。
宋一鯉和余小聚在旅途中遇到了五花八門的人,他們各自有著不同的故事和煩惱,這些生動的人物形象,也都是張嘉佳國際中重要的存在。“每一個人物都有原型,我很難做到隨便去刻畫一個全新的人物出來。我期望把自己履歷過的人,在故事里邊讓他們相遇。”。
余小聚的原型來自一則令他淚崩的新聞:一個患癌女孩將社會捐款分給病友,相片里她與母親分錢的畫面成為電影中這個天使般人物的起點。“看到相片我現已不由得自己的眼淚了,那么小的孩子,或許都不懂得什么是逝世。由于這個新聞,我模模糊糊有了小聚這個人物的影子。”。
而電影中另一個具有重要含義的人物李樹,是張嘉佳一位去山村支教并永久留在了山村的朋友。電影里邊,他留下的那封信里邊有一些語句,都是來自實在時空的悠遠回響。
由魏大勛扮演的方塊7的原型是大學同學,李雪琴扮演的晶晶的原型是工作中的一個搭檔,歌手陳巖原型正是此次在片中友誼客串的張靚穎。“關于我來說,寫小說很大的一部分都是在記載或許復原,乃至有時分覺得,是把我的人生變成一部小說了。”張嘉佳還泄漏,在現場,看到彭昱暢和魏大勛演繹兄弟情的時分,“特別自然地讓我覺得如同也回到我的芳華大學年代了,這是他們給我帶來的驚喜。”。
彭昱暢應戰頹喪大叔。
上一年,彭昱暢主演的另一部由張嘉佳小說改編的電影《云邊有個小賣部》上映,而事實上,《天堂旅行團》才是兩人協作的第一部電影。張嘉佳描述彭昱暢是“最了解這個著作的人”,彭昱暢則點評,“他寫的每一個人物里邊其實有一部分影子是他自己。”。
彭昱暢是張嘉佳的好朋友,陪同和見證過張嘉佳的困難時刻。彭昱暢描述自己和張嘉佳的聯系,“就像電影里的宋一鯉和方塊7”。“他平常在咱們身邊也是笑呵呵的,愛惡作劇,但有時分早上起來,我看到他發的朋友圈,才會認識到他的不對勁。”。
假如在日子中遇到宋一鯉這樣的朋友,你會怎樣樣?面臨這個問題,彭昱暢說,我什么也不會說,我只會常常去找他吃飯。這是他之前和張嘉佳的共處方法。
彭昱暢在《天堂旅行團》中一改以往觀眾了解的少年形象,成為被楊恩又追著叫“叔叔”的頹喪大叔。關于彭昱暢來說,這是一個“把自己揉碎了從頭粘起來的進程”,“我很知道那段時刻他在履歷什么,他的心境是什么樣。”。
關于影片中宋一鯉的人物,彭昱暢介紹,“他遇見小聚的時分,現已履歷了許多工作。親人的離世、愛人的脫離,導致他不再眷戀這個國際。”拍照期間沉浸在這個很喪人物的精神國際,也讓彭昱暢疏忽了和人物年紀上的距離,“有時分我自己看到自己那種整個人耷拉下來,很低眉喪眼的狀況,我是百分百相信我便是宋一鯉。”。
采訪中,兩位老友談到互相眼中的對方,張嘉佳點評“你沒辦法從他日常日子上感觸到滄桑,但在處理工作上顯著感到他變得老練”。彭昱暢在一旁玩笑地“翻譯”,“他的意思是我的臉是年青的,但我心里的魂靈老了。”。
從宋一鯉這個人物談到現階段一些心態上的改變和感觸,彭昱暢表明,盡管一方面是由于“藝人是為劇情服務的,劇情需求咱們什么樣咱們就去什么樣”,但他也感觸到,“跟著人生履歷的添加,在收獲到一些東西的一同,或許也會失掉一些少年時分的奮發向上。比方我現在回看我的第一部電影《亮光少女》,最終那一下那種奮發向上蓬勃的感覺,或許也被年歲帶走了。”。
陪破碎的人死扛。
張嘉佳在采訪中談到,書中主人公宋一鯉的失望與重生,實際上是他與自我寬和的實在寫照。在寫作時,他更沉浸在自己的心境泥沼中,而當故事進入影視改編時,他更期望保存原作中溫溫暖期望的內核。
“原著小說是十分壓抑的,咱們不想讓觀眾在電影院里邊聞到藥水的滋味,因而和主創團隊一開始就一致定見,要下降磨難的成分。”關于這樣的挑選,張嘉佳表明,“我知道太多普通人現已履歷了那么多磨難,我不想讓觀眾在電影院里邊從頭履歷一遍。”從文字到印象,他有著不同的界說,“假如小說是我自己的病與藥,那么電影的話,我期望它是一個創可貼,可以貼住看電影的人身上一些小小的創傷,假如可以做到這么一點,咱們就現已很滿足了。”。
而跟著電影上映,張嘉佳在一站站的路演中,遇到了許多從前如他文字中寫的那些“‘砰’一聲碎掉的人”。有人向張嘉佳展現自己腕上的刀痕,有人告知他由于看了他的書才鼓起勇氣留在這個國際。“我寫作了10多年,很少正面去面臨自己的讀者。十年之后,我才發現竟然有人是由于一本小說或許自己的一句話支撐他走下來,這些人關于我的震懾真的很大。”張嘉佳慨嘆,“本來我覺得寫書的含義是關于我自己的,但本來它還有別的的含義,文字除了在文學上,本來還對生命有含義。”。
關于電影摒棄了更實際的沉重感,多少帶著些“神話”的情節挑選,正是張嘉佳坦蕩堅持的“溫暖實際主義”。由于關于那些履歷著無聲破碎的人,張嘉佳期望,自己的電影和小說,能陪同他們持續“死扛”。“或許我對這個國際的感知便是這樣,我從來沒有考慮過要成為一個多了不得的作家,要在文學史上留下什么位置,我只想我要怎樣跟我的讀者講,跟需求我的人一同走下去。“。