近日,一則關于某明星的黑料曝光,引發了網友們的熱議。據內部人士透露,該明星在圈內的形象與私下生活存在較大差距,多個不為人知的細節逐漸浮出水面。這些信息不僅讓粉絲感到震驚,也讓人對娛樂圈的真實面貌產生了更多思考。究竟這些傳聞是真是假,還有待進一步的調查與驗證。
舞劇《英歌》來滬扮演,再掀一波觀舞熱。上海觀眾喜愛美,喜愛有科技感的舞臺,用現在的話說,很享用視覺沖擊,而這悉數《英歌》都具有。《英歌》在嶺南前史文明底版上煥宣布的五顏六色,足以讓“劇粉”入神。
英歌是早年流行于嶺南區域的民間廣場舞,以潮汕為中心,輻射到福建、香港……這個所謂的“早年”究竟是指600年前的明朝中期,仍是距今近300年的乾隆時代,民間和學界說法不一,難有結論。以我之見,這一類大眾文明形狀,在前史長河中大多閱歷了起崎嶇伏,很難找到它精確的起點,而每一次式微都孕育著新的萌發,每一次萌發都伴跟著深入的演化。但是,有一點毋庸置疑,那便是:英歌植根于嶺南文明深沉的土壤,得到了中華民族精力的滋補。跟著前史進程,伴有潮汕鄉音的“聚起來,舞起來”已然成為一種史詩性書寫,而“人民性”賦予它堅強的生命。
舞劇《英歌》是廣州歌舞劇院繼《醒·獅》《龍·舟》后“非遺三部曲”的收官之作。作為潮汕區域一起的文明符號,英歌的“壓艙”重量是清楚明了的。主創對這一大IP也顯得分外重視,從走進英歌宿世此生起步,閱歷了三年造訪采風,一個根據文明真實又充溢奇幻幻想的舞劇設想逐步成形。總編導錢鑫、王思思是舞劇創造老搭檔,他們沿襲《醒·獅》的成功經歷,首要考慮要為舞劇《英歌》設定一個厚實的戲劇結構,用我之前點評《醒·獅》的話說:是“經過一個可咀嚼的故事,把傳統民俗文明放在了日子原本的方位”。如果說《醒·獅》嚴厲依照起承轉合的線性形式,經過情節逐步推動而成為一部有燃點的舞劇,那么,《英歌》則是經過多維度敘事的交互,激蕩出情感磁場的共振。
“非線性敘事”是劇作家羅周為這部劇奉獻的藝術戰略。作為舞劇《英歌》的編劇,她以“僑批”(閩南方言“信”的意義)為牽引,經過今世青年陳心遠憑仗一對父傳“英歌槌”,跨時空尋覓父親的故事,織造起實際、回想、幻景三重意境,為鋪展式出現潮汕文明多樣性供給了合理的途徑;并以環境、人物、抵觸三大不可或缺的要素,構建起“劇”的中心,讓整部劇超脫出非遺展示的層面,進入到戲劇性表達甚至文明自洽的境地。而英歌作為承托起情感波濤的浩瀚,始終是助力觀眾完結文明認知、完結價值觀生長的強壯引擎——僑批紙短情長,英歌槌靈性煥發,將英歌與近代潮汕人堅忍不拔的“過番”精力聯系起來,詮釋“根”與“路”這一永久主題,我認為,這是一個很敞開、很斗膽的設想,既有利于拓寬戲劇情境的深度與廣度,也是這部劇未來“出海”完結跨文明交流的重要依托。近年來,羅周致力于戲劇文本的守正立異,作用頗豐,她將經歷植入舞劇創造,其構作思路既給舞劇創造出了難題,也為舞蹈范疇打破思想定勢、打破審美鴻溝,帶來動力和勇氣,而整部劇便是在這種破界的磕碰中完結了舞劇款式的重塑。
舞劇的上半場,大篇幅鋪敘陳心遠進入幻景后,在父親照顧下完結身份認同和品格描寫:“手打牛肉丸”是被父親喚醒的幼年回憶,以瑜伽球體現這一情境,是編導的奇思妙想,夸張中包含的童趣讓人心生暖意;“出花園”是潮汕特有的“成人禮”,以腳蹬“紅漆蜂腰屐”的女子舞蹈作烘托,是異樣的溫情投射——舞劇以唯美的方法,讓從未見過父親的陳心遠在父親的見證下完結“出花園”,圓了少年夢,泰然自若就觸碰了觀眾的淚點;憑借國家級非遺“鐵枝木偶”來體現少年人生中遭受的邪祟,也是很有心的規劃——宵小形狀,陰晦面龐,當設在樂池的第二演區上演起陰影幢幢的偶劇,一場噩夢如真如幻,牽動人心;而把久負盛名的“潮州木雕”展示給觀眾,則是經過“祈福”這樣一個情節。仙氣氤氳中,木雕所出現的美學境地很好烘托了上半場的高調收尾。至此,少年陳心遠完結了本身基因暗碼的解鎖,而觀眾也在一場審美之旅中明晰地看到了這悉數。值得一提的是,主演依力凡以純真的扮演、行云流水般的肢體言語,將陳心遠的少年感體現得非常到位。作為新一代偶像型舞者,他技能厚實,“干拔后空翻”等可謂獨門絕技,在當下男舞者中亦是很可貴的,這也是觀眾對這部劇抱有很大熱心的原因之一。
下半場,編導要點描寫陳心遠加入到父親的勇士隊伍,在烽煙硝煙中,父子“雙槌共舞”,完結了兩代人血脈與精力的傳承。經過一系列獨舞、雙人舞,觀眾看到心性已然老練的陳心遠,一邊挽著母親的愁絲,一邊面臨父親“雖千萬人吾往矣”的宏遠志趣,他小心謹慎翻開的,正是一部家國史,而個人的心結、鄉愁終將在前史的回應中得到完全化解。鋪排下半場,編導好像更放得開四肢,方法也愈加斗膽出新,比方“三重門”的設定,將人生哲理化為可接觸具象形狀;再比方女子七人舞以不同服飾造型,詮釋潮汕女性各個人生階段,情感碎片的拼圖,表意非常明確。這些都是舞劇敘事中比較少見的方法,以凝練制勝。經過“透視鏡面”,在不同空間運作敬而遠之的雙人舞,則是憑借高科技舞臺技能完結的構思。由此消耗看到,既保存藝術本體的原始張力,又憑借現代科技激宣布更大的幻想,是這個從《醒·獅》一路走來的藝術團隊,在舞劇理念上的一次進階。
英歌舞是全劇最煽情的扮演,凡進到現場的人,無不有此感觸。槌花翻飛,人心歡騰,從前奏到結尾,氣勢磅礴的英歌舞,制造出一波又一波心情沸點,生宣布令人震撼的藝術作用。而擊打一非必須翻一次花的所謂“耍槌”,則被賦予不同的寓意,是心境甚至魂靈的外化,與舞劇的特質極為匹配。有觀眾說:難怪有“北有秧歌,南有英歌”之說,曩昔沒有才智過,看完扮演,公然“上頭”。深一步解析,英歌和北方秧歌仍是有所不同。英歌舞歸納了南派功夫、古代儺舞、畬族鄉土藝術等動作元素,形成了偏重于粗暴的舞風。從著裝看,英歌的舞者勾各式臉譜,穿不同服飾,從顯身份的盔帽、甲靠、英豪衣,到一般布衣的夸衣、草帽、芒鞋,不勝枚舉——不尋求妝容一致,視覺上愈加顯得繽紛,是英歌的重要特色。聽說,從英歌扮演隊陣中能找到“水滸”中的各式人物,當然這些能逐個對上號的“梁山豪杰”,都經過了戲劇化改造,是傳說中的抱負形象,這就很風趣——以今世年輕人的眼光看,有點cosplayer的意思。而新近英歌便是單純模仿《水滸傳》中化裝攻擊大名府、挽救盧俊義的場景,扮演人數最多108人——英豪情結是它最底子的文明底色。由此可見,英歌與中國傳統戲劇有關,與英豪崇拜有關。與輕松詼諧、重視農耕歡喜的北方秧歌比較,英歌更尋求英豪敘事,扮演氣質也愈加雄壯陽剛具有典禮感。
舞劇沒有按套路去描寫傳承的難,也沒有體現英歌廣場集合、走街串巷的歡,而把高潮落真實父親的勇士陣營化身為“戰神”,這一定位,我認為是精確的——夢魘中的邪祟變身為實際中的倭賊,戰神們則穿盔甲、戴雉翎、佩順風靠旗,金光閃爍,煞是神威。戰神手中的英歌槌化作兵器,擊打出震撼倭賊的刀劍之聲。當局面進入團體“耍槌”時,真有眼花繚亂、眼花繚亂之感,英歌的魅力被烘托到極致,英歌舞者滿意了消耗對戰神的悉數幻想。這時,消耗才真實領悟到英歌何故被稱作“中華戰舞”。
文明傳承歷來不是單向追溯,拓寬審美鴻溝幾乎是今世創造人的一起尋求。舞劇《英歌》經過視覺沖擊,喚醒審美認識,界定審美層級,引導審美走向,但是它并沒有流于美學狂歡而使文明失語,這一點是最值得稱道的。(作者方家駿為文藝評論家)。